-
1 foreign exchange
сокр. FX1) фин. иностранная валюта ( денежные единицы иностранных государств)The country's biggest usual source of foreign exchange, tourism, has dried up since August. — Основной источник иностранной валюты в стране — туризм — иссяк после августа.
Syn:See:foreign exchange broker, foreign exchange control, foreign exchange dealer, foreign-exchange dealer, foreign exchange difference, foreign exchange earnings, foreign exchange intervention, foreign exchange policy, foreign exchange rate, foreign exchange reserve, foreign exchange restrictions, foreign exchange risk2) фин. торговля иностранной валютой* ( обмен валют или осуществление купли-продажи валют)See:foreign exchange market, foreign exchange broker, foreign exchange business, foreign exchange contract, foreign exchange dealer, foreign exchange futures, foreign exchange gain, foreign exchange operations, foreign exchange swap3) бирж. иностранная фондовая биржаSee:
* * *
foreign exchange; forex; fx иностранная валюта: 1) денежные единицы иностранных государств; 2) требования на нерезидентов, выраженные в иностранных денежных единицах и оплачиваемые за границей (наличные деньги, векселя, чеки, банковские счета, электронные переводы и т. д.); 3) процесс сбалансирования сделок между двумя лицами из разных государств.* * *• 1) иностранная валюта; 2) обмен иностранной валюты• валютный* * *. термин, обозначающий конверсионные операции сделки агентов валютного рынка по обмену оговоренных сумм денежной единицы одной страны на валюту другой страны, по согласованному курсу на определенную дату; . валюта; инвалюта; иностранная валюта; СКВ; валютные операции Глоссарий финансовых и биржевых терминов . -
2 Secret Service, U.S.
Федеральное агентство в структуре в структуре Министерства финансов [ Department of the Treasury, U.S.], частично подотчетна Министерству национальной безопасности [ Department of Homeland Security, U.S.] (с января 2003). Основана в 1865 для борьбы с фальшивомонетчиками, но уже в начальный период деятельности занималась также борьбой с контрабандой, вымогательством, террористическими актами Ку-клукс-клана [ Ku Klux Klan], а с 1901, после убийства президента У. Маккинли [ McKinley, William], ей поручена охрана президентов США [ President, U.S.]. Во время двух мировых войн занималась также расследованием случаев саботажа на производстве и при транспортировке продукции стратегического значения. Ныне в функции службы кроме охраны действующего президента входит охрана вновь избранного президента [ president elect], вице-президента [ Vice-President, U.S.] и членов их семей, а также основных кандидатов на пост президента и вице-президента, экс-президентов и их супруг, вдов экс-президентов до вступления в повторный брак, детей экс-президентов до наступления 16-летнего возраста, высших официальных лиц иностранных государств во время их визитов в США, а по указанию президента и специальных представителей США в зарубежных поездках. Охраняет Белый дом [ White House] и временные резиденции президента, дипломатические представительства иностранных государств в США. В ее функции входит также борьба с хищением государственного имущества и подделкой государственных ценных бумаг США и иностранных государств, предотвращение махинаций в некоторых видах ссудо-сберегательных учреждений, борьба с иными финансовыми преступлениями. Имеет отделения [District Office] в 115 городах США, а также отделения при посольствах США [Distict Offices Overseas] в Бангкоке, Бонне, Лондоне, Маниле, Париже и Риме. После убийства президента Дж. Кеннеди [ Kennedy, John Fitzgerald (JFK)] Комиссия Уоррена [ Warren Commission] рекомендовала модернизировать Службу, в результате чего у нее прибавилось несколько подразделений и был увеличен бюджет.тж United States Secret ServiceEnglish-Russian dictionary of regional studies > Secret Service, U.S.
-
3 customs privileges, customs facilities
. освобождение от таможенных платежей, за исключением платежей за хранение, производство таможенного оформления вне определенных для этого мест или вне времени работы Таможенных Органов Российской Федерации и подобные им услуги, предоставляемые: 1) дипломатическим и консульским представительствам иностранных государств, осуществляющих ввоз в РФ и вывоз из РФ товаров, предназначенных для официального использования; 2) главам и дипломатическому персоналу указанных выше представительств, проживающим вместе с ними членами их семей, иностранным дипломатическим и консульским курьерам, представителям иностранных государств, членам парламентских и правительственных делегаций и некоторым др. категориям иностранных лиц, ввозящим в РФ и вывозящим из страны товары, предназначенные для их личного пользования (личный багаж этих лиц освобождается от таможенного досмотра, за исключением случаев, предусмотренных Таможенным Кодексом РФ); 3) сотрудникам административно-технического персонала дипломатических и консульских представительств и проживающим вместе с ними членами их семей, если эти сотрудники и члены их семей не проживают в РФ постоянно, ввозящим в РФ товары, предназначенные для первоначального обзаведения (на основе специального соглашения с иностранным государством на них могут распространяться Т.л., предоставляемые членам дипломатического персонала и подобным категория лиц). . Словарь экономических терминов 1 .Англо-русский экономический словарь > customs privileges, customs facilities
-
4 FOREX
сокр. от foreign exchange market фин. Форекс, рынок иностранной валюты (межбанковский рынок, на котором совершаются операции с иностранной валютой; сформировался в 1970-х гг. с введением плавающего режима валютного курса во многих странах; торговля осуществляется посредством компьютерной сети)See:FOREX market, Bretton Woods System, Jamaica Agreement, fixed exchange rate, floating exchange rate, foreign exchange, financial market
* * *
foreign exchange; forex; fx иностранная валюта: 1) денежные единицы иностранных государств; 2) требования на нерезидентов, выраженные в иностранных денежных единицах и оплачиваемые за границей (наличные деньги, векселя, чеки, банковские счета, электронные переводы и т. д.); 3) процесс сбалансирования сделок между двумя лицами из разных государств.* * ** * *. внебиржевой рынок, где покупатели и продавцы проводят валютные транзакции; . Иностранная валюта Глоссарий финансовых и биржевых терминов . -
5 FX
See:2) СМИ сокр. от special effects
* * *
foreign exchange; forex; fx иностранная валюта: 1) денежные единицы иностранных государств; 2) требования на нерезидентов, выраженные в иностранных денежных единицах и оплачиваемые за границей (наличные деньги, векселя, чеки, банковские счета, электронные переводы и т. д.); 3) процесс сбалансирования сделок между двумя лицами из разных государств.* * *. Foreign Corporation . Special IRS Abbreviations . -
6 Roosa bonds
гос. фин., амер. облигации Рузы* (среднесрочные казначейские облигации, с помощью которых в 1960-70-х гг. США занимали у органов власти иностранных государств их национальную валюту; названы по имени Роберта Руза (Robert Roosa), который в тот период был заместителем министра финансов)See:
* * *
облигации Рузы: облигации, с помощью которых в 1960-70-х гг. США занимали у органов власти иностранных государств их национальную валюту, которую затем обменивали на ненужные им доллары для сокращения использования золота (по имении заместителя министра финансов США Р.Рузы). -
7 school of International Studies
Военный термин: курсы изучения иностранных государств (для подразделений войск специального назначения), школа изучения иностранных государств (для подразделений войск специального назначения)Универсальный англо-русский словарь > school of International Studies
-
8 currency
валюта
1. Денежная единица данной страны (рубль, доллар, франк и т.д.).
2. Тип денежной системы (золотая, серебряная, бумажная).
3. Денежные знаки иностранных государств, а также кредитные и платежные документы (векселя, чеки и др.), выраженные в натуральных денежных единицах и используемые в международных расчетах (иностранная валюта).
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]
валюта
1. Денежная единица данной страны (рубль, доллар, юань и т.д.). 2. Тип денежной системы (золотая, серебряная, бумажная). 3. Денежные знаки иностранных государств, а также кредитные и платежные документы (векселя, чеки и др.), выраженные в натуральных денежных единицах и используемые в международных расчетах (иностранная валюта). Различаются конвертируемая и неконвертируемая валюта. См. также Резервная валюта. См. таблицу.Источник — «http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Ямайская валютная система&oldid=54165469». См. также: Валютная биржа, Валютная выручка, Валютная интервенция, Валютная лицензия, Валютная монополия Валютная оговорка, Валютная спекуляция, Валютное правление, Валютно-финансовые условия внешнеэкономических сделок, Валютные операции, Валютные фонды предприятий (компаний),Валютный контроль, Валютный коридор, Валютный курс, Валютный риск, Валютный рынок, Валютный совет, Конвертируемость валют, Рабочая валюта, представительная валюта, Свободно конвертируемая валюта.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > currency
-
9 foreign investments
* * *целевые банковские вклады, акции и другие ценные бумаги, денежные средства, движимое и недвижимое имущество и приобретенные имущественные права, объекты концессии и аренды, используемые для ведения хозяйственной деятельности, приносящие прибыль и находящиеся в собственности иностранных граждан, иностранных юридических лиц, иностранных государств и международных организаций -
10 Washington, D.C.
Столица Соединенных Штатов Америки на востоке США в пределах специально созданного Федерального округа Колумбия [ District of Columbia]. С трех сторон окружена территорией штата Мэриленд, с четвертой отделена от штата Вирджиния р. Потомак [ Potomac River]. 572 тыс. жителей (2000), с пригородами - 4,9 млн. (неофициально пригороды Вашингтона, лежащие за пределами округа Колумбия, также включают в состав столицы). Здесь находятся высшие органы власти страны, большая часть правительственных учреждений. Среди многочисленных достопримечательностей центральной части города - Белый дом [ White House], Капитолий [ Capitol], Верховный суд США [ Supreme Court, U.S.], Библиотека Конгресса [ Library of Congress], обелиск Вашингтона [ Washington Monument], мемориалы А. Линкольна [ Lincoln Memorial] и Т. Джефферсона [ Jefferson Memorial], Смитсоновский институт [ Smithsonian Institution]; в пригороде - комплекс Министерства обороны [ Pentagon] и Арлингтонское национальное кладбище [ Arlington National Cemetery]. Здесь расположены посольства иностранных государств [ Embassy Row], штаб-квартиры международных организаций, в том числе Всемирного банка, Международного валютного фонда, Организации американских государств и др. В Вашингтоне находятся также многочисленные общенациональные ассоциации, лоббистские и другие организации, исследовательские учреждения. Город обслуживается тремя аэропортами: Национальным [ National Airport], Балтиморско-Вашингтонским международным [ Baltimore-Washington International Airport] и Международным аэропортом Даллеса [ Dulles International Airport]. С 1976 в столице развивается система метрополитена [ Washington Metropolitan Area Transit Authority]. Город известен своими колледжами и университетами, среди которых Джорджтаунский университет [ Georgetown University], Университет Дж. Вашингтона [ George Washington University], Университет Хауарда [ Howard University], Католический университет Америки [ Catholic University of America], Американский университет [ American University]. Здесь издается одна из ведущих газет страны - "Вашингтон пост" [ Washington Post, The]. История города уходит корнями в 1783, когда делегаты Континентального конгресса [ Continental Congresses] проголосовали за создание федеральной столицы. В 1791 Дж. Вашингтон [ Washington, George] лично выбрал место для строительства столицы, отчасти руководствуясь тем, что оно находилось вблизи географического центра первых 13 штатов [ Thirteen Colonies] (северные и южные оспаривали между собой право размещения столицы). Под столицу был выделен район площадью 259 кв. км, включавший города Алегзандрию [ Alexandria] и Джорджтаун [ Georgetown]. Правительство официально переехало туда в 1800. Первым президентом, чья инаугурация [ inauguration] проходила в Вашингтоне, был Т. Джефферсон [ Jefferson, Thomas]. С 1801 застройка проводилась по плану П. Ланфана [ L'Enfant, Pierre Charles] (1791); ныне Вашингтон единственный в стране крупный город, застроенный и строящийся по генеральному плану [ Washington 2000 plan]. В 1814 город был захвачен англичанами в ходе англо-американской войны 1812-14 [ War of 1812] и сожжен, но вскоре восстановлен. Значительное ускорение темпов развития города приходится на первые десятилетия после Гражданской войны [ Civil War], а в целом оно тесно связано с расширением функций правительства. С 1878 административные границы города полностью совпадают с границами федерального округа Колумбия (площадь - 179 кв. км). В 1874-1967 Вашингтон находился под юрисдикцией совета, члены которого назначались президентом. В 1961 жители округа получили право участвовать в президентских выборах. Управление городскими делами осуществляется в соответствии с Законом о самоуправлении 1974 [Home Rule Act of 1974], предусматривающим функционирование городских органов власти при непосредственном руководстве избираемых жителями мэра и 13 членов городского совета. Конгресс сохраняет право налагать вето на решения совета и утверждать годовой бюджет округа. Экономика города основана прежде всего на государственном секторе; до 1/3 вашингтонцев - федеральные служащие. Туризм - второй по значимости сектор экономики. Одна из особенностей этнического состава населения столицы - традиционно крупная афро-американская [ Afro-Americans] община, к 1990 негры составляли здесь около 2/3 населения.English-Russian dictionary of regional studies > Washington, D.C.
-
11 Foreign Corrupt Practices Act
док.сокр. FCPA юр., эк., амер. закон "О запрете подкупа за границей" (запретил всем американским гражданам и компаниям предлагать взятки любым государственным чиновникам иностранных государств; принят в 1977 г. в ответ на обнаружение фактов серьезного подкупа американскими компаниями зарубежных чиновников)See:Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions, corrupt practices act, corruption 4)
* * *
abbrev.: FCPA Foreign Corrupt Practices Act Закон об иностранной коррупции: федеральный закон, принятый Конгрессом США в 1977 г. и запрещающий выплату взяток иностранным официальным лицам за получение выгодных контрактов.* * *закон о предотвращении противозаконной деятельности в отношении иностранных юридических и физических лиц. . Словарь экономических терминов .* * *акт, запрещающий взяточничество и другие проявления коррупции и включающий в себя требования по ведению, заполнению документов и бухгалтерских отчетов, по внутреннему бухгалтерскому контролю abbr FCPAАнгло-русский экономический словарь > Foreign Corrupt Practices Act
-
12 foreign currency
фин. = foreign exchange 1),See:foreign currency account, foreign currency assets, foreign currency bond, foreign currency country ceiling, foreign currency exchange gain, foreign currency exchange loss, foreign currency issuer rating, foreign currency liquidity, foreign currency option, foreign currency translation
* * *
иностранная валюта: денежная единица иностранного государства= foreign exchange 1.* * *. Иностранные деньги . Инвестиционная деятельность .* * *Банки/Банковские операцииденежные знаки иностранных государств, а также кредитные и платежные документы - векселя, чеки - в иностранных денежных единицах, используемые в расчетах (международных, региональных, межгосударственных и т. д.)Банки/Банковские операции2. девизывыраженные в иностранной валюте платежные средства - переводы, чеки, аккредитивы, векселя, банкноты и монеты; с их помощью осуществляются международные расчеты -
13 Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions
1) Общая лексика: Конвенция о борьбе с дачей взяток иностранным государственным должностным лицам при осуще (Принята ОЭСР 21 ноября 1997 г.)Универсальный англо-русский словарь > Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions
-
14 OECD Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions
Общая лексика: Конвенция ОЭСР "О борьбе с подкупом иностранных должностных лиц при совершении международных коммерческих сделок", Конвенция ОЭСР по борьбе с подкупом должностных лиц иностранных государств при проведении международных деловых операциУниверсальный англо-русский словарь > OECD Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions
-
15 foreign competition
1) Общая лексика: конкуренция со стороны иностранных государств2) Экономика: зарубежная конкуренция4) Реклама: конкуренция из-за рубежа -
16 FX
(FOREX) * Foreign Exchangeиностранная валюта; денежные единицы иностранных государств; требования на нерезидентов, выражаемые в иностранных денежных единицах и оплачиваемые за границей (банковские счета, векселя, чеки и т.д.);
* Foreign Exchange Transactions
валютные (конверсионные) операции: покупка-продажа одной валюты за другую
Англо-русский словарь акронимов и аббревиатур, используемых в банковской и финансовой деятельности > FX
-
17 Foreign Corrupt Practices Act
Акт, запрещающий всем гражданам, компаниям и представительствам США предлагать взятки любым государственным чиновникам иностранных государствБольшой англо-русский и русско-английский словарь > Foreign Corrupt Practices Act
-
18 cordon
ˈkɔ:dn
1. сущ.
1) а) воен. окружение, блокирование( войсками) б) кордон;
охрана
2) а) декоративная тесьма, лента, поясок Syn: string-course б) орденская лента( иностранных государств)
3) архит. кордон (верхний край цоколя)
2. гл.
1) выставлять охрану, выстраивать защиту
2) воен. окружать;
блокировать ∙ cordon off( военное) кордон;
охранение - police * полицейский кордон санитарный кордон (архитектура) кордон;
пояс, застава;
небольшой карниз орденская лента (садоводчество) кордонная форма деревьев, кордон (военное) охранять;
окружать;
блокировать - to * the flanks выставить охранение на флангах;
- the palace was *ed by tanks and troops дворец был окружен танками и солдатами cordon архит. кордон (верхний край цоколя) ~ кордон;
охранение ~ орденская лента (преим. иностранная) ~ bleu фр. важная персона ~ bleu фр. шутл. первоклассный повар police ~ полицейский кордон -
19 filter
ˈfɪltə
1. сущ. фильтр тж. перен. to pass smth. through a filter ≈ пропускать что-л. через фильтр Yes, I do smoke but only filters. ≈ Да, я курю, но только сигареты с фильтром. The whole information was strained through the imperial filters. ≈ Вся информация фильтровалась высшими инстанциями. cloth filter ≈ марлевый фильтр sand filter ≈ песочный фильтр band filter ≈ ленточный фильтр colour-filter ≈ светофильтр filter cake ≈ осадок на фильтре filter-paper ≈ пористая бумага для фильтрования
2. гл.
1) фильтровать, процеживать;
отфильтровывать (тж. filter out, filter off) The solids were filtered out and only the liquid passed into the container. ≈ Твердая фракция была отфильтрована, в емкость попала только жидкость.
2) проникать, просачиваться( into;
through) Foreign influence began to filter into the country. ≈ В стране чувствовалось влияние иностранных государств. Syn: exude, percolate, penetrate, permeate, seep ∙ filter out filter through фильтр - * box патрон противогаза - * cake (техническое) концентрат из-под фильтра - * circuit (радиотехника) фильтрующий контур - * liquor( химическое) фильтрат светофильтр фильтровальный материал фильтровать, процеживать, очищать (тж. * off, * out) просачиваться, проникать (тж. перен.) - the news *ed through to everyone новость стала известна всем - people came *ing out of the cinema публика постепенно выходила из кинотеатра (военное) обрабатывать сведения службы воздушного наблюдения, оповещения и связи( автомобильное) двигаться независимо от общего направления движения coding ~ вчт. кодирующий фильтр colour ~ фото светофильтр compensating ~ вчт. корректирующий фильтр data ~ вчт. информационный фильтр digital ~ дискретный фильтр discontinuous ~ импульсный фильтр feedback ~ фильтр обратной связи filter вчт. программа фильтрации ~ просачиваться, проникать ~ фильтр ~ вчт. фильтр ~ фильтровать, процеживать ~ вчт. фильтровать ripple ~ сглаживающий фильтр security ~ вчт. фильтр защиты smmothing ~ сглаживающий фильтр -
20 represent
ˌreprɪˈzent гл.
1) изображать а) быть изображением;
представлять( as - в виде кого-л., чего-л.) Love is represented as a child with a flower. ≈ Любовь изображают в виде ребенка с цветком в руках. This photograph represents my childhood. ≈ На этой фотографии я маленький. Syn: portray, depict б) представлять (кого-л.) (as - как, в качестве кого-л.) ;
показывать (себя) (as - в каком-л. свете) ;
выдавать( себя) (as - за кого-л.) Never represent yourself as perfect. ≈ Никогда не пытайся внушить людям, что ты - само совершенство. Syn: present II
2. в) означать;
символизировать;
олицетворять She represented the ideal of American culture. ≈ В ней воплощается идеал американской культуры. What does that symbol represent? ≈ Что означает этот символ? Syn: typify г) излагать, формулировать;
объяснять, разъяснять How do you intend to represent your ideas to the committee? ≈ Как вы намерены рассказать комитету о ваших идеях? I represented to him that it would be dangerous to do what he suggested. ≈ Я доказал ему, что делать, как он предлагает, опасно. д) исполнять роль( на сцене) Syn: perform
2) быть представителем, представлять (какое-л. лицо или организацию) Our firm is represented in USA by Mr. Smith. ≈ Наш представитель в Соединенных Штатах - мистер Смит. She represented France in the OlympicGames. ≈ Она представляла Францию на Олимпийских Играх.
3) протестовать, выражать протест Syn: protest
2. изображать или представлять (в каком-л. аспекте) ;
разъяснять - the work *s the character of the country в этой работе описывается характер страны - I will * to him the danger he is running я расскажу ему о тех опасностях, которым он подвергается - let me try to * my idea to you in another way /in different terms/ разрешите изложить свою мысль несколько иначе /другими словами/ изображать, рисовать и т. п. - she desired to be *ed as a shepherdess ей хотелось, чтобы художник изобразил ее в виде пастушки быть изображением, изображать - the picture *s a hunting scene картина изображает охотничью сцену обозначать - to * musical sounds by notes обозначать звуки музыки нотами - phonetic signs * sounds фонетические значки изображают звуки - such excuses * nothing to me подобные оправдания ничего для меня не значат олицетворять;
символизировать - the flag *s the nation флаг - символ страны - a movie hero who *s the ideal of our culture киногерой, олицетворяющий идеал современной культуры исполнять роль - the characters he *ed on the stage те характеры, которые он изображал на сцене ставить на сцене - to * a play поставить пьесу на сцене;
сыграть пьесу представлять - all the twelve guilds were *ed in the procession все двенадцать гильдий были представлены в процессии - our firm is *ed in India by Mr.N. представителем нашей фирмы в Индии является г-н Н. - many countries were *ed by their Ambassadors многие страны были представлены своими послами - a genus *ed by two species род, состоящий из двух видов быть представителем, представлять - he *ed the town in Parliament он был представителем города в парламенте - to * one's government in a foreign country представлять свое правительство в одном из иностранных государств - Mps *ing Welsh constituencies члены парламента от валлийских избирательных округов (часто as) изображать (кого-л.) ;
выдавать (за кого-л.) - he *ed himself as an expert он выдавал себя за эксперта;
он изображал специалиста - the candidate was careful to * himself as a man of the people кандидат усиленно подчеркивал, что он выходец из народа - I'm not what you *ed me to be я не таков, каким вы меня изобразили заявлять( протест и т. п.) ;
делать представление - they *ed their grievances to the governor они изложили свои жалобы губернатору - he *ed to the magistrate that the offender was only a child (юридическое) он обратил внимание судьи, что правонарушителю еще нет четырнадцати лет представлять себе;
создавать мысленный образ;
вызывать в памяти соответствовать, заменять, быть эквивалентом represent быть представителем, представлять ( какое-л. лицо или организацию) ~ быть представителем ~ давать сведения о фактах ~ заявлять ~ излагать, формулировать;
объяснять ~ изображать, представлять в определенном свете (as) ~ изображать ~ исполнять (роль) ~ представлять, олицетворять ~ представлять, быть представителем ~ представлять ~ представлять себе ~ символизировать;
означать ~ создавать у другой стороны определенное представление о фактическом положении вещей ~ сообщать, заявлять, давать сведения о фактах, создавать у другой стороны определенное представление о фактическом положении вещей ~ сообщать ~ to the world представлять общественностиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > represent
См. также в других словарях:
Субсидия иностранного государства (союза иностранных государств) — 22) субсидия иностранного государства (союза иностранных государств) финансовое содействие, осуществляемое непосредственно правительством или иным государственным органом иностранного государства (союза иностранных государств) либо через… … Официальная терминология
Объем долга иностранных государств и (или) иностранных юридических лиц перед РФ — 2. Под объемом долга иностранных государств и (или) иностранных юридических лиц перед Российской Федерацией понимается: номинальная сумма долга иностранных государств и (или) иностранных юридических лиц перед Российской Федерацией по… … Официальная терминология
Граждане РФ, осужденные за шпионаж в пользу иностранных государств — В Уголовном Кодексе России наказание за шпионаж предусмотрено статьями 275 и 276. В отношении граждан РФ действуют нормы статьи 275, согласно которой государственная измена, то есть шпионаж, выдача государственной тайны либо иное оказание помощи… … Энциклопедия ньюсмейкеров
ТАМОЖЕННЫЕ ЛЬГОТЫ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВАМ ИНОСТРАННЫХ ГОСУДАРСТВ И ИХ РАБОТНИКАМ — таможенные льготы, установленные в главе 30 ТК (ст. 202 207); группа таможенных льгот отдельным категориям иностранных лиц. Дипломатические представительства иностранных государств на территории РФ при соблюдении установленного порядка… … Энциклопедия российского и международного налогообложения
Связанные кредиты иностранных государств, иностранных юридических лиц — форма привлечения средств на возвратной и возмездной основах для закупок товаров, работ и услуг за счет средств иностранных государств, иностранных юридических лиц в основном в стране кредитора;... Источник: Бюджетный кодекс Российской Федерации… … Официальная терминология
Воинские формирования РФ, дислоцированные на территориях некоторых иностранных государств — 1. Под воинскими формированиями Российской Федерации, дислоцированными на территориях некоторых иностранных государств, в целях настоящего Федерального закона понимаются дислоцированные на территориях государств участников Содружества Независимых … Официальная терминология
Случаи отзыва послов иностранных государств из РФ в 2004-10 гг — Отзыв послов для консмультаций – распространенный прием в международной практике для выражения недовольства политикой соседнего государства. В частности, из России за последние шесть лет отзывались послы четырех государств. 10 июля 2008 г.… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Автомобильные перевозки грузов на территории иностранных государств — К перевозкам грузов на территории иностранных государств относятся перевозки, осуществляемые автотранспортом России, между грузоотправителями и грузополучателями иностранных государств, без заезда на территорию России (например, Украина Польша) … Официальная терминология
ПРАВИТЕЛЬСТВ ИНОСТРАННЫХ ГОСУДАРСТВ — ПРАВИТЕЛЬСТВ ИНОСТРАННЫХ ГОСУДАРСТВ, БАНКОВ И ФИРМ СВЯЗАННЫЕ КРЕДИТЫ СВЯЗАННЫЕ КРЕДИТЫ ПРАВИТЕЛЬСТВ ИНОСТРАННЫХ ГОСУДАРСТВ, БАНКОВ И ФИРМ … Юридическая энциклопедия
Список послов иностранных государств в России — Список послов иностранных государств в России. В Российской Федерации аккредитованы главы дипломатических представительств 162 стран. Подавляющее большинство из них возглавляют посольства, расположенные в Москве. В то же время ряд послов… … Википедия
Осужденные в России за шпионаж в пользу иностранных государств — В Уголовном Кодексе Российской Федерации наказание за шпионаж предусмотрено статьями 275 и 276. В отношении граждан РФ действуют нормы статьи 275, согласно которой государственная измена, то есть шпионаж, выдача государственной тайны либо иное… … Энциклопедия ньюсмейкеров